Сегодня, 19 апреля, в публичной библиотеке имени Тана-Богораза состоялась презентация Чукотско-французско-англо-русского словаря авторства французского лингвиста и этнографа Шарля Венстена. Мероприятие собрало полный зал желающих узнать подробности работы над изданием, сообщает ИА «Чукотка».Источник: https://prochukotku.ru/news/actual/chukotsko_frantsuzsko_anglo_russkiy_slovar_sharlya_venstona_prezentovali_v_anadyre_8387/
Трехтомный словарь издали в Санкт-Петербурге по инициативе региональной общественной организации «Родное слово» («Чычеткин вэтгав») при поддержке Фонда социального развития «Купол» и окружного комитета по культуре, спорту и туризму. Издание включает в себя более 35 тысяч слов, связанных, в том числе, с традиционными видами хозяйственной деятельности чукчей, отражающих их культуру, лексику флоры и фауны региона их проживания.Источник: https://prochukotku.ru/news/actual/chukotsko_frantsuzsko_anglo_russkiy_slovar_sharlya_venstona_prezentovali_v_anadyre_8387/
Первый вариант книги увидел свет в 2015 году, после чего, по словам автора, оставалось немало неточностей и погрешностей, требующих корректировки. В результате был внесен ряд изменений в структуру словаря. Так, в первом издании каждому заглавному слову соответствовало одно значение, в то время как во втором даются подряд все значения нового слова, а затем подряд фразы, относящиеся к каждому значению. Также в новый вариант включили ряд новых литературных и фольклорных материалов, абстрактных понятий, а в конце словаря можно найти статью о языке. Этнокультурологический подход к отбору слов, по задумке авторов, призван обеспечить сохранность основного словарного фонда чукотского языка. В этом заключается главная идея словаря Шарля Венстена не только как исследователя, но и как знатока языка чукчей. Источник: https://prochukotku.ru/news/actual/chukotsko_frantsuzsko_anglo_russkiy_slovar_sharlya_venstona_prezentovali_v_anadyre_8387/
Второй вариант книги, скорректированный и дополненный, издан тиражом 300 экземпляров. Большинство районов Чукотки уже получили словари, сегодня пришла очередь окружной столицы. Участники презентации вспоминали Шарля Венстена, более 20 лет исследовавшего коренные этносы Севера Евразии, о работе над словарем рассказали принимавшие в ней участие эксперты. По экземпляру словаря будет доступно в библиотеках муниципалитетов Чукотки, в образовательных организациях и учреждениях культуры. Источник: https://prochukotku.ru/news/actual/chukotsko_frantsuzsko_anglo_russkiy_slovar_sharlya_venstona_prezentovali_v_anadyre_8387/