Чукотские сказки в переводе японского лингвиста презентовали в Анадыре
Профессор из Токио Токусу Курэбито уже 27 лет изучает чукотский язык
![Чукотские сказки в переводе японского лингвиста презентовали в Анадыре](/upload/iblock/636/63658c1efa13a9ac3430d2e96fbe7332.jpeg)
В публичной библиотеке имени Тана-Богораза в пятницу, 27 сентября, состоялась встреча с японским лингвистом Токусу Курэбито. Ученый представил публике несколько новых книг на чукотском и русском языках, сообщает ИА "Чукотка".
Профессор Научно-исследовательского института языков и культуры народов Азии и Африки Токийского университета иностранных исследований Токусу Курэбито презентовал анадырским читателям пять новых книг, переведённых на два языка.
Стараниями лингвиста переиздана редкая книга чукотских сказок, записанных ещё в 30-е и 40-е годы прошлого века известным советским фольклористом Львом Беликовым, сказки пастуха Николая Токэ, чукотский фольклор о животных. Также среди новинок переведённая на чукотский сказка Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц".
По мнению японского учёного, его переводы помогут в сохранении культурного и языкового наследия региона.
«Чукотку часто считают холодной, тёмной и бесплодной землей, однако большинство чукотских народов категорически не согласны с таким негативным изображением. Они любят свою родину и хотят сохранить свою традиционную культуру. Я приехал на Чукотку в 1992 году и начал изучать чукотский язык. И в этом году исполнилось 27 лет моему знакомству с этой землёй», - рассказывает профессор Курэбито.
Это не первые книги японского учёного. В 2004-м году он представлял в Анадыре издание чукотских сказок на четырёх языках – оригинальном, французском, английский и русском.
Своим учителем чукотского лингвист называет известную сказительницу, песенницу и поэта Клавдию Ивановну Геутваль. С ней он познакомился ещё в 90-х годах, когда впервые побывал в селе Рыткучи.
«Я без конца расспрашивал её обо всем. Когда она уставала отвечать, выгоняла меня. Я собирал в тундре ягоды, ел. Она смотрела на меня и говорила - ты как медведь ходишь. Чукотский - очень сложный язык, но он полисинтетический, тем меня и заинтересовал», - говорит учёный.
Кроме японского, чукотского и русского языков профессор Курэбито, также не плохо владеет монгольским, так как сам имеет монгольское происхождение.
Материалы по теме
-
23.07.2024
Юбилейная регата "Берингия" прошла в Новом Чаплино
-
16.07.2024
Могилу основателя Анадыря признали объектом культурного наследия
-
10.07.2024
Ухой, концертами и конкурсами отметят День рыбака на Чукотке
-
10.07.2024
Марки, открытку и конверт посвятили экспедиции на чукотско-эскимосских байдарах
-
24.06.2024
Национальный фестиваль "Э’йн’эв" стартовал в Анадырском районе